LEXX forum
http://lexxforum.ru/

Не смог удержаться
http://lexxforum.ru/viewtopic.php?f=4&t=59
Страница 22 из 24

Автор:  Кайро Эгипетская [ 28 фев 2016, 03:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Русская зима: самые красивые уголки нашей страны

http://fototelegraf.ru/?p=333982

Автор:  Кайро Эгипетская [ 28 фев 2016, 03:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

15 слов, придуманных в свое время писателями

http://www.adme.ru/svoboda-kultura/15-s ... i-1191760/

Автор:  Кайро Эгипетская [ 26 мар 2016, 12:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Ледяные замки Брента Кристенсена (Brent Christensen)

http://re-actor.net/art/12090-ice-castles.html

Автор:  Кайро Эгипетская [ 26 мар 2016, 12:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

В феврале были объявлены победители конкурса садовой фотографии International Garden Photographer of the Year. Выставка лучших работ фотоконкурса пройдёт в Королевских ботанических садах в Лондоне, а затем отправится в другие города Великобритании, а также в Швецию и Нидерланды.

http://fototelegraf.ru/?p=337808

Автор:  Кайро Эгипетская [ 26 мар 2016, 12:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

10 лучших фильмов о супергероях

http://www.mirf.ru/media/video-mirf/10- ... ergeroyakh

Автор:  Кайро Эгипетская [ 26 апр 2016, 01:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Жизнь взрослого человека полна обязанностей и ответственности. Когда рутина доводит до белого каления, лучший громоотвод — это юмор.

http://www.adme.ru/svoboda-narodnoe-tvo ... m-1227110/

Автор:  Кайро Эгипетская [ 26 апр 2016, 01:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

«Матрица»: как создавался культовый фильм
17 лет как ложки нет http://www.mirf.ru/articles/kino/classi ... alsya-film

Автор:  Кайро Эгипетская [ 26 апр 2016, 01:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Неуглеродные формы жизни

http://naked-science.ru/article/nakedsc ... rmy-zhizni

Автор:  Кайро Эгипетская [ 25 май 2016, 22:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

10 увлекательных книг, которые не дают уснуть

http://www.adme.ru/tvorchestvo-pisateli ... ut-853160/

Автор:  Кайро Эгипетская [ 25 май 2016, 22:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Подвесные кашпо с домашними растениями, напоминающие медуз

http://www.kulturologia.ru/blogs/050215/23120/

Автор:  Кайро Эгипетская [ 25 май 2016, 22:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

National Geographic: лучшие фото городов

http://fototelegraf.ru/?p=345741

Автор:  Кайро Эгипетская [ 04 окт 2016, 19:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Духи природы в скульптурах посреди леса

http://re-actor.net/art/12899-spirit-of-nature.html

Автор:  Кайро Эгипетская [ 04 окт 2016, 19:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

11 фактов о космосе, доказывающих, что у Вселенной для нас еще много сюрпризов
https://www.adme.ru/zhizn-nauka/11-fakt ... v-1365165/

Автор:  Кайро Эгипетская [ 04 окт 2016, 19:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Шикарная антиутопическая короткометражка Dust

http://re-actor.net/movies/12887-dust.html

Автор:  Кайро Эгипетская [ 29 дек 2016, 05:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не смог удержаться

Инструкция по использованию переводчиков

1. Сначала дай контекст.

2. Дай контекст, дурик.

3. Нет, я не знаю вот так сразу, как переводится это слово. Дай контекст.

4. Нет, это не иероглифы. Это просто загогулины, которые производитель налепил на футболку, чтобы ее купил какой-нибудь лох вроде тебя.

5. Если я не понимаю эту фразу, значит, в оригинале ошибка.

6. Ты сначала скажи, чего тебе надо этой фразой добиться.

7. Если я работаю с языковой парой А-Б, значит, я перевожу с А на Б.

8. Это не значит, что я могу переводить в обратную сторону.

9. Это не значит, что я могу свободно писать и разговаривать на языке А.

10. Нет такой единицы измерения, как «один лист А4». Есть 1800 знаков. Запиши себе куда-нибудь.

11. И тем более нет такой единицы измерения, как «там немного».

12. Если я сказал, что успею сделать текст завтра к 6, не надо думать, что этот срок останется неизменным, если по ходу дела подсовывать мне «там совсем немного» тексты на перевод.

13. При устном переводе я беру деньги за свое время, а не за количество сказанных слов. Если я просидел на твоих переговорах два часа молча, потому что оказалось, что клиенты понимают твой язык сами, придется заплатить мне за два часа.

14. Если ты нанимаешь меня для последовательного перевода, делай же чертовы паузы для перевода.

15. Кстати, если я делаю письменный перевод в паре А-Б, это не значит автоматом, что из меня сходу получится синхронист для переговоров по контрабанде сантехники.

16. Так написано в словаре.

16а. Мало ли что там в словаре написано.

17. Да, я смотрю слова в словаре. Я сопоставляю грамматику, синтаксис и семантику двух разных языков, я человек, а не база данных по лексике.

18. Не надо от меня ожидать односложного ответа на вопрос, как переводится слово «уж» или слово «пока».

19. Я просто перевел тебе текст по трансплантации аортального клапана. Не надо спрашивать у меня, как это делается, каковы возможные последствия и что это означает.

20. Пробелы – тоже знаки. Хочешь не платить за них? Изволь проставлять их сам. Не прибегай потом с жалобами, что у тебя имя И. на одной строке, а отчество-фамилия А. Иванов – на другой, и что пробел, сунутый тобой в середину наречия «тоже», вдруг поменял смысл текста.

Страница 22 из 24 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/